top of page
Rechercher

Découvrez le Vendée Globe - Une course de bateaux très populaire en France.


1. What is the Vendée Globe?


Connaissez-vous le Vendée Globe ? Do you know the Vendée Globe?


C’est une course à la voile très réputée. It is a very famous sailing race.


Les marins (ou navigateurs) partent des Sables d’Olonne – une station balnéaire française – et y reviennent après avoir parcouru le tour du monde. Sailors (or navigators) leave from Les Sables d´Olonne - a French seaside resort - and return there after having traveled around the world.



Photo des Sables d'Olonne d'Emmanuel Alcouffe


Cette course est considérée comme l’une des plus dures du monde. This race is considered one of the toughest in the world.


Certains l’appellent « l’Everest » des mers.

Some call it the "Everest" of the seas.



En effet, la course peut faire peur ! Indeed, the race can be scary!


2. How is the Vendée Globe going?


La course se fait en solitaire, sans escale et sans assistance.

The race is done alone, non-stop and without assistance.


Les marins sont donc seuls sur leur bateau pendant toute la course !

The sailors are therefore alone on their boat throughout the race!


Ils n’ont pas le droit de s’arrêter ou de demander l’aide d’un médecin. They are not allowed to stop or seek medical help.


Sinon, ils sont disqualifiés. Otherwise, they are disqualified.






3. A bit of History


Le Vendée Globe a lieu tous les 4 ans depuis 1989. The Vendée Globe has taken place every 4 years since 1989.


La dernière édition est partie le dimanche 8 novembre 2020.

The last edition left on Sunday, November 8, 2020.


Un seul marin a gagné le Vendée Globe deux fois : il s’agit de Michel Desjoyeaux. Only one sailor has won the Vendée Globe twice: Michel Desjoyeaux.


En 2001, il a fini son tour du monde en 93 jours, et en 2009 il l’a fini en 84 jours.

In 2001 he completed his round-the-world trip in 93 days, and in 2009 he completed it in 84 days.


Depuis, le record a encore été amélioré. Since then, the record has been further improved.


En 2017, Armel Le Cléac’h a fini le Vendée Globe en 74 jours.

In 2017, Armel Le Cléac’h finished the Vendée Globe in 74 days.


Le Vendée Globe mérite son surnom « d’Everest » des mers.

The Vendée Globe deserves its nickname "Everest" of the seas.


La moitié des participants seulement finissent la course. Only half of the participants finish the race.


L’autre moitié doit abandonner. The other half must give up.



Malheureusement, la course est parfois tragique. Unfortunately, the race is sometimes tragic.


Depuis sa création 3 marins y ont perdu la vie. Since its creation 3 sailors have lost their lives there.


D’ailleurs, en 2009, John Kerry, sénateur américain, a déclaré : « participer au Vendée Globe est un plus grand défi que grimper l’Everest ».

In fact, in 2009, John Kerry, US senator, said: "participating in the Vendée Globe is a bigger challenge than climbing Everest".


3,000 personnes ont déjà atteint le sommet de l’Everest… mais seulement 50 ont fini le Vendée Globe ! 3,000 people have already reached the summit of Everest ... but only 50 have finished the Vendée Globe!


4. Vendée Globe anecdotes


Il y a beaucoup d’anecdotes à raconter sur le Vendée Globe.

There are a lot of anecdotes to tell about the Vendée Globe.


Je peux en citer deux qui peuvent faire sourire. I can name two that can make you smile.


En 1992, Bertrand de Broc, l’un des participants, s’est coupé la langue accidentellement dans son bateau.

In 1992, Bertrand de Broc, one of the participants, accidentally cut his tongue in his boat.


Il a alors dû communiquer par télex avec un médecin, et s’est recousu la langue tout seul ! He then had to telex a doctor, and stitched his tongue up on his own!


En 2004, le navigateur australien Nick Moloney constate que son bateau est devenu trop fragile.

In 2004, Australian sailor Nick Moloney noticed that his boat had become too fragile.


Il serait alors trop dangereux de continuer l’aventure. It would then be too dangerous to continue the adventure.


Il doit alors abandonner. He must then give up.


Se trouvant près du Brésil, il décide de s’y arrêter pour faire réparer son bateau. Finding himself near Brazil, he decides to stop there to have his boat repaired.


Quelques mois plus tard, il retourna chercher son bateau réparé, et termina la course jusqu’aux Sables d’Olonne. A few months later, he returned to fetch his repaired boat, and finished the race to Sables d'Olonne.


5. 2020 Vendée Globe Race


Cette année, 33 marins ont pris le départ.

This year, 33 sailors took the start.


Parmi ces navigateurs, 6 sont des femmes. Among these navigators, 6 are women.


Pour la première fois, l’un des participant est physiquement handicapé. En effet, Damien Seguin est né avec une seule main !

For the first time, one of the participants is physically handicapped. Indeed, Damien Seguin was born with only one hand!


La course est très populaire en France. The race is very popular in France.


Le jour du départ, plus de 300,000 personnes viennent saluer les marins !

On the day of departure, more than 300,000 people come to greet the sailors!


Mais cette année il n’y avait presque personne à cause des restrictions sanitaires. But this year there was hardly anyone there due to sanitary restrictions.


La course a été très serré jusqu’à la fin !

The race was very tight until the end!


Les 7 premiers navigateurs sont arrivés le même jour !

The 7th first navigators arrived the same day!


Le gagnant, Yannick Bestaven, n’est pourtant pas celui qui est arrivé le premier…

The winner, Yannick Bestaven, is however not the one who arrived first…


En effet, Yannick Bestaven est arrivé troisième mais a bénéficié d’une compensation de temps pour avoir participer au sauvetage d’un autre navigateur dans les mers du Sud.

Indeed, Yannick Bestaven arrived third but has received a time compensation for having participated in the rescue of another navigator in the southern seas.


A bien des égards, cette édition est donc historique !

In many way, this edition was historical!


6. Origin of the boat race name


Pour finir, savez-vous pourquoi cette course s’appelle le Vendée Globe ? Finally, do you know why this race is called the Vendée Globe?


Et bien c’est parce qu’elle part de la Vendée, l’un des 96 départements français.

Well that's because it leaves from Vendée, one of the 96 French departments.


C’est un département qui est cher à mon mari Alex puisqu’il y a grandi.

It is a department that is dear to my husband Alex since he grew up there.


La Vendée est le deuxième département le plus touristique de France. Vendée is the second most touristic department in France.


C’est-à-dire qu’il reçoit de très nombreux touristes.

That is to say, it receives many tourists.


On peut s’y baigner dans l’océan Atlantique. You can swim there in the Atlantic Ocean.





La météo y est agréable et les plages sont grandes. The weather is pleasant and the beaches are large.


La Vendée est aussi connue grâce au Puy du Fou, un parc d’attractions très populaire.

The Vendée is also famous thanks to the Puy du Fou, a very popular amusement park.





Je serai ravie de recevoir vos commentaires sur cet article !

I will be happy to receive your comments on this article!


Quand vous viendrez chez moi pour un séjour d’immersion en Provence, je me ferai un plaisir de vous faire découvrir les différents aspects de la Provence et de la France comme ceux-là mais aussi les paysages et les senteurs, la culture… tout en vous aidant à améliorer votre français.

When you will come to my house for a French immersion homestay in Provence, I will be happy to help you discover the different facets of Provence and of France like these ones but also landscapes and perfumes, culture… while helping you improve your French.


À bientôt en Provence !

Virginie In Provence

bottom of page